РЕКА ДОГУАБ (2023)

Часть проекта  “Кавказская Атлантида”

Выставки проекта состоятся в галерее Glubina (Москва)  15 – 27 июня 2023 и частично 30 июня – 30 июля 2023 в рамках выставки “Кавказская Атлантида”. 

Куратор Светлана Демина (г. Москва). 

Регистрация на открытие

Пресс-релиз “Река Догуаб”

Каталог выставки “Река Догуаб” 

Книга Елена Асеева. Река Догуаб

Стихи Река Догуаб 

 

Аудио-гид по выставке Река Догуаб

“Этот проект – посвящение городу, где я родилась, выросла и куда вернулась после многих лет скитаний – Геленджику. На реке Догуаб у моих прадедушки и прабабушки, переселенцев-колонистов из Киевской и Слободско-Украинской губерний на Северный Кавказ, была водяная мельница. Это развивается в работах проекта. Мы живем среди тайного, неизвестного языка” (Елена Асеева).

“Чтобы начался новый расцвет поколений, должно преодолеть мифы о бессмертии и невозможности живым встать в ряд с мертвыми и вымершими.” (Донна Харувей)

Проект “Река Догуаб“ — это серия работ из бумаги, пластика, лозы, а также видео и аудио. Каждая из работ раскрывает значение топонима*, переведенного с черкесского языка на русский. В работах  рассказывается история Западного Кавказа – и сказочная, и очень трагичная. Это реконструкция параллельного мира, который всё еще существует рядом с нами, так как все времена пересекаются, переплывают друг в друга. Экспозиция построена по типу аудиовизуального рассказа, своеобразной книги, посвященной женщине автохтонных черкесских этносов, натухайцев и шапсугов, которые проживали в Геленджике и на Черноморском побережье Кавказа до окончания Кавказской войны. Сегодня в результате серии трагических обстоятельств XIX века их здесь больше нет и топонимы на черкесском языке – единственное, что напоминает о них. Женщина стала своеобразным молчаливым символом, незамеченным в этой забытой всеми страшной Кавказской  войне. Женские голоса всё еще слышны в лесах, долинах, они поют колыбельные песни, кормят животных, собирают в лесу хворост и прививают деревья, убирают салманные домики, выращивают виноград и поддерживают огонь в очаге сакли. Лес, птицы, горные реки, голоса природы, её музыка – на всех работах проекта.

Главными действующими лицами проекта являются время и место. Время не линейное, а одномоментное, где прошлое, настоящее и будущее пересекаются, где времени не существует, ведь искусство способно замкнуть время в себе. Работы на бумаге выполнены в виде женских платьев-топонимов. Тексты на стенах – названия черкесских аулов, которые не дошли до нашего времени и эти топонимы навсегда потеряны. Экспозицию сопровождает аудио-нарратив Бориса Тлюстена с переводом топонимов с адыгского (черкесского) на русский в сопровождении фольклорной музыки, музыки, написанной искусственным интеллектом, фрагментами Нартского эпоса адыгов и нарративом автора.

На внутренний смысл и идею данного проекта повлияли работы философа-космиста Николая Федорова, который полагал, что задача человечества — это воскрешение всех ушедших, а также превращение нашего дома, планеты Земля, в музей, а также “О понятии истории” Вальтера Беньямина, который считал, что не должно быть потерянного\зачеркнутого прошлого. Автор обращается к недавно изданной книге философа Влада Софронова “Положение мертвых”, который пишет о том, что вдохнуть жизнь во Вселенную и продолжить свое существование человечество может только воскресив ушедших и – в процессе воскрешения ушедших. Задача человека – не помощь себе и себе подобным по национальному, видовому, родовому признаку, а восстановление разрушенного человечества и больше, всей биосферы, на основах альтруизма, этики, любви, служения всем живущим и ушедшим, то есть на основах самопожертвования, анти-эгоизма, или вечных моральных принципов, заложенных во Вселенной и возведенных в правило. В этом также можно проследить некоторую параллель с моральным кодексом адыгов – Адыгэ Хабзэ – который в течение нескольких веков заменял адыгам (черкесам) религию, где основами являлись и являются человечность, мужество, честь, разум и уважение.

Автор обращается в своем проекте также к постколониальной и деколониальной теориям (Эдвард Саид, Гаятри Спивак, Александр Эткинд, Владимир Бобровников, Мадина Тлостанова и др.). Россия на Кавказ активно пришла в XIX веке и последствия Кавказской войны так и не были проанализированы, проработаны, не были сделаны выводы. Особенно важны сегодня работы по Кавказской войне Якова Гордина (“Кавказская Атлантида” и другие). Автор обращается также к теоретикам и практикам спекулятивного реализма, занимающимся художественными исследованиями (Рэй Брасье, Клэр Бишоп, Марк Годфри, Съюзен Зонтаг, Арсений Жиляев и др.), а также к исследованию Николая Эппле “Неудобное прошлое” и пытается понять, как прошлое влияет на современность и будущее, ведь умалчиваемая история разрушает реальность.

О трагичных вопросах истории нужно обязательно говорить, хотя бы на языке искусства. Более того – на сегодняшний день искусство представляет единственную альтернативу, способную соединить разорванное прошлое и настоящее (Николай Эппле). Будущее можно построить только на прошлом, но оно не должно быть фальсификацией или зыбким болотом мифов, а твердой почвой фактов, эпоса, истории, голосов и памяти. Самая трагическая история может стать общей памятью и быть поэтизирована, чтобы стать искусством. Безусловно, потомки участников Кавказской войны были уничтожены в годы революции, красного террора, Великой Отечественной Войны, но тем не менее нельзя обходить стороной вопросы, способные стать камнем преткновения в возможном военном конфликте, их нужно поднимать и решать путем диалога.

Проект создавался при наставническом участии художника и теоретика современного искусства, создателя Музея музеев Арсения Жиляева (Венеция). Огромная благодарность за критические дополнения кураторам и арт-критикам, занимающимся трудным наследием в современном искусстве – Алине Стрельцовой и Антону Вальковскому. Также бесконечная благодарность моему многолетнему проводнику в мир Черкесии, другу, единомышленнику, доктору филологических наук, писательнице, внучке классика черкесской литературы Али Шогенцукова, Мадине Андреевне Хакуашевой (г. Нальчик). Огромная благодарность геленджикскому отделению «Адыгэ Хасэ» и его членам (Адам Исмаилович Пшибоков, Разиет Хаджимусовна Ачмиз, Борис Гиссович Тлюстен и другие) за помощь в реализации проекта. Также спасибо Анне Берниковой, руководителю “Музея Басманного района” за старинную рукописную карту, где отмечены аулы, которые существовали на территории Геленджика до окончания Кавказской войны.

Научные консультанты проекта: Мадина Андреевна Хакуашева, доктор филологических наук (ведущий научный сотрудник КБИГИ),  Адыгэ Хасэ, Геленджик: Ачмиз Разиет Хаджимусовна, Пшибоков Адам Исмаилович, Тлюстен Борис Гиссович. Небиеридзе Тамилла Анатольевна – ст.научный сотрудник отдела фондов ГИКМ, Шовгенова Нальмес Зауровна, зам.директора Национальный мизуей Республики Адыгея  и др.

Данная проект  является частью проекта “Кавказская Атлантида” и второй частью проекта “Кавказ спящий”(www.caucasusmorpheus.org), выставки которого состоялись в Италии и России в 2012 году.

* Топоним — это название географического объекта (реки, пустыни, горы, города, деревни, села и др.), официально зафиксированное в документах и закреплённое временем

 

__________________________

 

Состав проекта:

Платья-топонимы (ткань, акварель, акрил,  бумага), 120 Х 80 см – 12  шт

Птицы (ткань, бумага) –17  шт. 40Х 90 см.

Корни  из лозы – 1 шт , 1 х 3 м.

Видео – 2 шт, 2 мин, 3 мин.

Инсталляция прозрачная пластик,  акрил, 100 Х 150  (2х слойная) – 1 шт

Аудио в наушниках – 6 наушников (12 треков)

Книга – 1 шт

Музейные AR и найденные объекты – 2 шт.

Изображения ИИ – 26 изображений

 

  1. “Платья-топонимы”:

 

2.  Инсталляция «Корни»

Виноградная лоза, шпагат.

 

3. Инсталляция “Водяная мельница времени”

Прозрачный пластик,  акрил, ткань,  100 Х 150  (2-х слойная)

 

4. Видео 1 “Река Догуаб “:

5. Видео 2 “Письмо в аул Ашампэ”:

6. Книга:

Елена Асеева. Река Догуаб (pdf)

7. Аудио “Голоса земли”

Авторский текст: Елена Асеева/ Перевод топонимов: Борис Гиссович Тлюстен, краевед, ГО Адыгэ Хасэ, Геленджик Музыка: искусственный интеллект Aiva.ai. Адыгская народная музыка, источник: www.adygaabza.ru. Звуки леса, рек, водопадов, записанные автором.

Аудио Догуаб

Аудио Хутлежый

Аудио Жанэ

Аудио Ашампэ

Аудио Хоцетай

Аудио Тхачегочук

Аудио Пшадэ

Аудио Мезыб

Аудио Маркотх

Аудио Коцехур

Аудио Бигуис

Аудио Ачибсэ

8. Статьи проекта:

ХРИСТИАНСКАЯ ЧЕРКЕСИЯ: ЗИХИЯ И НИКОПСИЯ ( III в.н.э – XVI в.н.э.). Часть 1 

ХРИСТИАНСКАЯ ЧЕРКЕСИЯ: ЗИХИЯ И НИКОПСИЯ ( III в.н.э – XVI в.н.э.). Часть 2

ХРИСТИАНСКАЯ ЧЕРКЕСИЯ: ЗИХИЯ И НИКОПСИЯ ( III в.н.э – XVI в.н.э.). Часть 3

ХРИСТИАНСКАЯ ЧЕРКЕСИЯ: ЗИХИЯ И НИКОПСИЯ ( III в.н.э – XVI в.н.э.). Часть 4

ХРИСТИАНСКАЯ ЧЕРКЕСИЯ: ЗИХИЯ И НИКОПСИЯ ( III в.н.э – XVI в.н.э.). Часть 5

9. Инсталляция «Женский след» (найденный объект + AR)

Найденный объект для выставки (фрагмент керамики найден на берегу моря в Геленджике)

3D копия кувшина из экспозиции Геленджикского музея для выставки (Кувшин в виде стилизованной «уточки», XII-XIV вв. Из доследованного в 1956 году захоронения на территории санатория “Архипо-Осиповка”)

AR https://poly.cam/capture/C0EC6256-CC97-4376-A367-FDBA32F371E2 

10. “Невозможное возможное”

Изображения выполненные ИИ (искуственным интеллектом) по запросу “Как могла бы выглядеть Черкесия сегодня” на сайте crayon.com 

__________________________

Партнеры проекта: 

Школа фотогографии АНОДО  «Айсиэль» (Геленджик)

Национальный  музей республики Адыгея (г. Майкоп)

Галерея “Глубина“ (Москва)

Геленджикский историко-краеведческий музей

РГО (Геленджик)

ГО “Адыгэ Хасэ” (Геленджик.

 

__________________________

 

Литература:

Ассман А. Длинная тень прошлого: Мемориальная культура и историческая политика.

Ассман А. Забвение истории — одержимость историей.

Сонтаг С. Смотрим на чужие страдания.

Хирш М. Поколение постпамяти: Письмо и визуальная культура после Холокоста. М.: Новое издательство, 2021.

Эппле Н. Неудобное прошлое: Память о государственных преступлениях в России и других странах. М.: Новое литературное обозрение, 2022.

Эдвард Саид «Ориентализм»

Гаятри Спивак «Могут ли угнетенные говорить»

Эткинд Александр «Внутренняя колонизация. Имперский опыт России»

Марк Годфри «Художник как историк»

Вальтер Беньямин «О понятии истории»

Влад Софронов «Положение мертвых»

Николай Федоров «Общее дело»

Кристин Росс «Понятие пространственной истории»

Клэр Бишоп «О радикальной музеологии.»

Алина Стрельцова, cессия: «”Внутреннее зрение” versus ретинальное» , материалы авторского курса Социально-ориентированного искусства курса в ВО Среда обучения.

Антон Вальковский, материалы биеннале «Трудного наследия» и сессии по «Трудному наследию» в резиденции «Заря»

Материалы по древней и средневековой истории Кавказа,  Черкесии, а также история Кавказской войны.

 

__________________________

 

Презентация проекта “Река Догуаб” (pdf)